five Twentieth century after zero intellect is rounded dangerously here comes death of every existing artistic style the reign of emotions battles the classic the modern battles the classic furiously the natural observes the deconstruction that has been planted in the newborn-subconscious the classic resists the postmodern Dali embraces Lorca timidly
Five Painters If you were ignorant, you could think they were civil servants. Colorless, at the corner of the restaurant they chit-chat about current affairs. Nothing of their movements or words reveal anything about art. Nothing, other than the smile, I think, and the glance of the oldest one. He just finished, tonight, three hours ago, his most important composition. He senses that it could be the crown achievement of his work now that time is pressing on him. He stays quiet, he only listens. He contemplates the opening night the comments of his peers the people’s simpleminded words. The thorny crown of the critics and later the dissertations, monographs, writings and further down the road a very honorary spot on the museum wall. He contemplates, happy with what he has left behind, that some might imagine his unlimited delight during that night, when he placed his last brushstroke on the canvas. He could explain, with such euphoric euphoria, his intentions and achievements to his friends who would be listening with awe. Intentions and success of the Art, not colorless gossip and banal words that the ignorant always like to repeat.
He was in his room with his mind wandering to faraway lands where he might have to go for a while. Yes, he had to accept the offer. This position was going to be his post. Even if he had to go abroad, it would be just for a while. He liked the idea of being around the young people who could be moulded to his way of thinking. He could be a craftsman who would take soil and plant it into a pot of his liking. Yes, this was a position he had to accept. “Everything will go the way it was supposed to go,” Hermes told himself. Cleaned and dressed, he went downstairs. His aunt was there. “Ready to go, my boy?” “Yes, dear Aunt. I shouldn’t be late.” “You are right. Go then and try to learn everything, so you know what you will get yourself into, conditions, demands, everything, okay? Remember, nobody these days offers you something without expecting something in return.” “Yes, I know, I will find out the best I can. Don’t worry. I’ll tell you all about it when I’m back.” “Are you going to be late?” “No, and I’m not going to Eleni’s after this, if that’s what you are saying,” he answered and went to the door. Half an hour later, he was at the doorstep of the dean’s house and rang the bell. The dean himself opened. “Good evening, Dean.” “Good evening, Hermes. Come in.” He walked in and sat down in an armchair. The house was rich, lordly, with thick carpets and furniture of a conservative style. All kinds of paintings hung on the walls. Some of them were classic styled and coloured pieces, although a couple of them looked modern, especially one, an abstract painting, flooded by an overhead light, looked very impressive as it caught Hermes’ glance, which focused on it for a few extra seconds, not to be missed by the dean, who smiled and, sitting across from Hermes, asked,
The Minister was a Maritimer and his open, neighbourly manner delighted Ken. Their meeting resulted in the eminently successful 1975 exhibition of Ken’s Arctic work in Spain, and in the fashion of one domino tipping the next, the first Canadian exhibition of the Arctic works was triggered. Once the unusual, haunting images had been seen, and the origin of the work was explained, all the right people wanted to own one of the paintings, and gallery owners were clamouring to exhibit them. Best of all, to Ken’s mind, it had been accomplished without cost to the Canadian government beyond their public support and a few phone calls. This was the beginning of the long road to the national introduction of the Inuit, their stories and experiences, and the growing acceptance of the symbol of the Inukshuk as a uniquely Canadian icon. It could be argued this was the pivotal step that led to the Inukshuk becoming the distinctive symbol of welcome for the 2010 Vancouver Olympics. The Arctic paintings sold by the hundreds, nationally and internationally, to the point where, a quarter of a century later, Canadian Art galleries were objecting to anything other than ice, snow and Inuksuit displaying the Kirkby name. It was ironic. ~~ Despite the history, the lack of outlets for Kirkby’s west coast images promised a lean period ahead for the painter. He decided to force the issue by withholding all of his art until the galleries accepted his new works. The businessmen amongst the owners appreciated the fact that a painting with the Kirkby signature translated into a certain sale, and Ken’s experience had proven they’d come around when their stock was depleted. He continued to work late, the bright light a beacon, spilling warmth from the loft window. And then, one night he returned to the cottage to find the message light blinking on the answering machine. That was the start. While gallery managers still hopefully requested the Arctic series, they agreed to hang work from his Vancouver Island series. Happily, new customers liked it and previous Kirkby collectors were intrigued. Ten years since that breakthrough, his work is more popular than ever and…
Emptiness Ripped curtain with one leaning shoulder. The house has been empty for days. The mirror is flat in its denial to reflect emptiness, or the yellow blanket, or the memory of that body enlarged in the moonlight of that August, touch after touching the flesh, nails, teeth, lust, the red. The flat of the mirror, nothing. Only the nails in the wall, from fallen-off pictures, still gloriously, insist on being a little golden from the last reflection of the twilight, to appear in a second depth, always expecting to hang an umbrella, a hat, a wreath or two carton wings you had put on that busy night among the crowds, and you were raised towards the balcony of the tower, where they lit the colourful fireworks over the metal coffin.
History’s Omission Oen he went down to the basement or climbed up to the attic, ordinary things, of course, but he had different opinion and he was always regretful, until the doctor gave him an old pyjama, gesture that remained, alas, in the shadow of history because he never wore it but he held it so tightly on him and as it occasionally occurs, suddenly, at night in the small garden.
Ari found a special friendship in Grey Wolf, once Grey Wolf learned from Ari that he had been avenged for the loss of his ear. Grey Wolf and Leaping Water expected their first child before the end of the next summer. Throughout the winter, Rordan and Ula created a deep special connection with Running Deer and the other camp children, teaching them simple songs in the Celtic of his own childhood. They called Ula, Aira, meaning Of The Wind, because she could run like the wind and beat almost anybody in a race. She was expert at throwing a knife and could hit a target at twenty paces. Ula didn’t mind the new name because both names sounded so similar and she loved the acknowledgment of her prowess and strength. The Natives gave Brother Rordan the name Mountain Thrush for his pleasing voice and happy laugh, though many of the elders referred to him as Ominotago, Beautiful Voice. The children were also fascinated with his blonde hair, almost the colour of the cotton traders brought from the Lands of Winter Sun. For the first time in many years, Brother Rordan had found his niche as a singer and teacher of song among the Natives. Finten regarded the transformation from surly boy to happy Brother as a miracle and didn’t object that Rordan and Ula seemed to spend all their time together. Perhaps this was God’s country after all. He often thought that if singing were praying twice, the singing of the children would surely bring conversions. Music contains a power stronger than many medicines and Brother Rordan’s chanting was healing Ula’s sadness but she still remained wary, especially toward Father Finten and Bjorn, both so much older than she or the Brothers. It took a period of fever, when Ula had to be nursed by Chochmingwu Corn Mother, Brown Bear’s wife, for Rordan to reach a new closeness with Ula. It was then that he saw her vulnerability, as she revealed her childhood suffering through fevered ravings and as he witnessed her tears. Since her daughter’s murder by Illska, Corn Mother had dedicated herself to healing the village children and young people. It was a testament to her loving heart that she nursed one of the white strangers. She also appreciated Rordan’s commitment to the children and so she reached out to his constant companion. Corn Mother’s herbs worked their magic. Ula began to speak to Rordan of her past as she recovered from the fever that had racked her for two weeks, and as she saw the relief and warmth in Rordan’s eyes. “How did I come to be a slave? No, I wasn’t taken by Vikings. My parents weren’t killed in an awful raid. I didn’t crawl out of the flames. My pigshit mother thought I’d make a good nun and sold me to a convent. A good nun, ha! Could you see me in a convent? “My father? I had three fathers. All of them were my father. None of those assholes was. I was traded to the convent for six chickens and a pig. A pig! My mother got the better of the deal: She got the pig; they got me. “I was there a whole bloody year. Thought they’d rescued me from a life of shame following my mother’s trade. I was their prisoner, more like it. Stale straw and kitchen slops and prayers, prayers, prayers, morning, noon and night. So I ran off dressed as a boy. Then they were going to hang me up for a loaf of stale bloody bread. The sheriff sold me to a Norseman instead.
Relinquishing The willow shatters glassy myth of lake and naked hemlocks etch the crest of sky in turquoise leaves diving in handling roots of your wounded heart just once How deep the knife dove when they took your left breast? Your eyes stare silent between two of his mumbled words you balance the dry stick in hand before throwing it amidst the water’s despair How long he waited by your bed until you opened your eyes? Your wounded voice gnaws your smile describes the loss willows weep above you carry your song flattened on the glassy lake mastectomy: describer mastectomy: your breast given away
Two adolescents joined them. The boy bounced a basketball, oblivious to the vista. The girl leaned against the car, gyrating to head-phones. I moved to the edge of the property for a better look. House hunters, I presumed; the Project, gentrified now, was crawling with them. But when returning to the car, the man glanced my way. There was no mistaking that stain. It covered one eye like a splotch of paint. He seemed to recognize me, although I can’t be certain. He appeared to nod his head, but that also might be interpretation. I could have made some calls and verified his identity, but I didn’t. I preferred to believe it was him. Returning to a place that had meant something once. Because it’s what I did. It’s who I had become.
That was just like Infante, to find a way to turn the tables. So I was being accused of insensitivity, failing to honour the memory of my slain friend. “Exactly what I was trying to do when you interrupted me, Infante,” answered Losada. “It is not the place of Friar Salvador to decide the security of this city,” Infante said. “That is my job. I am sure, Friar, you would take equal offence if I was to start leading us in prayer.” There was a good deal of chortling at this remark. I was appalled by Losada’s lack of control. What was going on? Why did Losada accept such a tone from his subordinate? “Friar Salvador, please tell us why are you so sure they are seeking peace and not our demise?” Losada said. “I told you. Their morale has been shattered. I can assure you they are convinced they cannot win. They want to secure the survival of their people. Some have opted for peace. Others are staying away.” “Where? Away where?” “I told you I didn’t come here to lead you to their villages. I couldn’t if I wanted to. I don’t know where they are.” “But you know their language, I presume,” Infante intervened. “I do.” “I, in the captain’s boots,” Infante said, turning to the others, “would interrogate the caciques with Friar Salvador’s aid to secure the safety of the people in the city.” A murmur of approval spread among the onlookers. “I will do as I must, don Infante,” answered Losada, indicating his leniency for insubordination still had its limits. I didn’t like Infante’s obsequious tone or Losada’s conciliation to it. There was something going on between the two. “We are sure you will, don Diego,” Infante conceded. “Our lives are in your hands.” Infante bowed and the others followed. It was mockery rather than respect. This bode ill. I left Losada disappointed and afraid. Not one day among the Spaniards, and already I smelled unshed blood.