
excerpt
The bottle had been opened but little drunk from it. “As you can see, I haven’t been overindulging.” He pulled the cork out of the neck, poured two glasses and handed one to Caitlin.
“Thank you, Padraig.” As Caitlin placed the glass of wine on the table beside her, she noticed an old, soiled envelope. “This is addressed to my father,” she said, turning to look at Padraig.
“Yes, your father gave it to me when I left Corrymore to go to university.”
“You’ve kept it all this time?” Caitlin idly picked up the envelope.
“Yes. Seven years I’ve had it. You can read the letter if you wish.”
“No, not if it’s personal.”
“No, it is nothing private or secret that you have no right to read. It is addressed to your father after all, not to me.” Padraig took the envelope from Caitlin, removed the letter from inside and unfolded it. “It makes for rather disturbing reading though.”
Intrigued, Caitlin accepted the letter from Padraig and started to read with difficulty the untidy scrawl in which the letter was written. It was dated “Kyle of Lochalsh, Ross and Cromarty, Scotland, 11th March, 1902.” Caitlin turned to the last of the letter’s several pages; it was signed by Dr. Hamish Graham.
Dear Mr MacLir,
Thank you for your letter of 2nd ult. I apologise for my tardy reply but my practice has been busy of late, as is not unusual at this time of year. You requested any information I might have concerning the boy Padraig, over and above what little I was able to communicate to you during our brief meeting in November. You tell me that you have formally adopted Padraig as your son, so I can appreciate your desire to learn more about the laddie. However, until the month of July, 1899, we knew very little, not even his surname which he refused to divulge for fear, I believe, of being returned to the care of his uncle from which he and his mother had been so cruelly expelled. That part of Padraig’s unhappy history you are already familiar with.
What transpired in the month of July following Padraig’s arrival in Kyle was a disturbing court case in which a farm labourer from a community twelve statute miles from Plockton, a man of well-established bad character, was tried and convicted to hang for the brutal rape and strangulation of a vagrant woman who had been given permission to sleep in the hay in a barn belonging to this man’s employer. At the rapist’s trial, about which I read in several newspapers, both local and national, it was revealed that the woman’s father, the Rev. Magnus MacArtan,








