
Picture by Germain Droogenbroodt
Wait for Me
Wait for me, Time, you’re galloping too fast.
Wait for me in the pages of this endless pain of biography, in that shop of rare books, in the waters of the wild heart.
Wait for my arrival in my magisterial disguise.
Place those blindfolds back over your eyes, re-open them in that void grander than life, go re-read Rumi, that wise, far-seeing ant,
let him revolve your thoughts on a wheel of fortune, let his beliefs get lost among your own.
Wait for me, so you can comprehend in my utter silence. Since the days of childhood, there is in me
an eternal desire to have never had two hearts.
SULTANCATTO, Turkey/US
Περίμενε με, Χρόνε, τρέχεις πολύ
στις σελίδες πόνου της βιογραφίας μου
στο μαγαζί σπανίων βιβλίων, στα νερά ατίθασης καρδιάς.
Περίμενε με να εμφανιστώ με τη μαγευτική μου φορεσιά.
Δέσε τα μάτια σου, μη βλέπεις, λύσε τα, κοίταξε
το μεγαλειώδες αυτό κενό, διάβασε Ρούμι, εκείνο το σοφό
μακριά που ατενίζει μυρμηγκάκι, άστο να οδηγήσει το μυαλό σου στης τύχης τον τροχό, κι άφησε τα πιστεύω του
να μπερδευτούν με τα δικά σου.
Περίμενε με απ’ την απόλυτη σιωπή μου να με καταλάβεις
από τα παιδικά μου ήθελα δύο καρδιές να είχα
αν γινόταν.
Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη//translation by Manolis Aligizakis
SULTANCATTO, Turkey/US