Jazz with Ella

Excerpt

Jennifer suddenly realized she was the hostess. “Listen, let me order some drinks or coffee. Tell me about yourselves. Do you live here in Moscow?” She moved to the phone then realized that room service might be a foreign concept in the Soviet Union.
“No need,” said Misha, pulling two tall bottles of fizzy water from his satchel. “We cannot stay very long and we have brought some drinks. May I pour?”
“Yes, please.” She picked up the two cups that sat beside a metal teapot on a corner table, and Misha poured and passed the drinks to his wife and Jennifer. He took a swig from the bottle.
“We live in Tula,” Marta said. “It’s about 60 miles south of Moscow. You know about it?” Jennifer shook her head. “The traditional samovar town—we make the finest samovars for all of the Soviet Union there. It’s also close to Tolstoy’s estate, Yasnaya Polyana. You are a language student, correct? Surely you will be visiting the home of such a great author?”
Misha cut in, “You must come to visit us. Tula is 100 kilometers east of the village where my father and your mother were born.”
“Yes, I’d like that,” Jennifer replied. She had so many questions. “When my mother got to England and met my father it was the start of a whole new life. She wouldn’t have known that her brother was still alive. Did he go back to the village after the war?”
“Only to find everyone gone: father and mother dead, sisters missing,” Misha replied. He fell quiet for a few seconds. “He said it was the saddest moment of his life.”
Misha continued to describe their family background, Marta chipping in occasionally and smiling fondly at Jennifer. Even little Nadya left her magazine and put her arms around Jennifer’s neck, calling her “auntie.”
I could grow quite fond of these people, Jennifer thought.
“We have applied to leave the country,” Misha told her. “As you know, Jews are allowed to leave—some of them. We will go to Israel.” He looked about uncomfortably. “But perhaps it’s best not to speak of these things here.” He nodded at the wall indicating a grating with a tilt of his head. Of course, microphones. They had been told that the hidden spying devices were in all the hotels that catered to foreign tourists.

https://www.amazon.com/dp/1926763246

Arrows

Excerpt

I retched again and leaned to one side to let out a stream of bitter
bile. I blinked in the darkness and looked around without the least
hope of standing up. The roof was low and the hot air impregnated
with damp and the smell of unwashed bodies, vomit and bilge; the
air seemed to congeal as I exhaled.
How long had we been rocking and shaking in this darkness? A
day? Two? “Eloí, Eloí, lama sabactani?” I quoted, meaning every
word our Lord had said when feeling forsaken on the Cross.
Trembling, I grasped a coil of rope. My tonsured head was bathed
in cold sweat; drops trickled down my forehead, slid down my neck
and soaked my grey cassock. The Seraphic Rosary dangled from my
cord, rippling monotonously. I took no more than shallow breaths,
distracting my mind amid the artillery, lines, water barrels and
cases, some knocked about by the sea’s fury despite having been
lashed down.
The hatches and portholes were kept closed to avoid water, and
the lighting of candles was strictly forbidden. I had withstood the
first hours by meditating on the Passion of Our Lord, but once
overcome by sickness, I could not stop vomiting.
The danger on deck had confined many men below: the carpenter
and his mates, the cook and his galley lads, the gunners, seamen
awaiting the change of watch. We sat close to one another, sweating
and praying, eyes fixed on the ceiling, following noises from the
upper deck. After making vows and promises to the virgin,
swearing to make penitence of fasting on bread and water the first
Saturday of every month, some wished to confess.
To my surprise it was Pánfilo, a wiry old midshipman who had
lost most of his front teeth, who came first. I dried my face with the
sleeve of my habit, uncertain of my strength, and passed my hand
across my wet chest and aching belly. My stomach was void, though
still assaulted by waves of nausea. “Move over, hombre! My sins are
only God’s to hear, you filth,” lisped Pánfilo. Others shifted. Pánfilo
knelt beside me.

https://www.amazon.com/dp/0981073522

Entropy

Cricket
When his steps bring him
to the roofless family home
an orphan eye
under the wrath of the stars
dual passage of ruins between
the expectations and the foliage
of the night
with unfurled sails
passage into the long silence
late passenger who forgot to leave
betrayed echo of crickets-forefathers
shaking time
he returns oaring
boatman of the loss
he flows on top of the birthing wave
toward where no one waits for him
the cradle into which he was born alone.

https://www.amazon.com/dp/B0DPCRLJC6

John Berger, Born 5/11/26 Γεννηθής 5/11/26