Titos Patrikios – Selected Poems

PASSION

Of which passion you speak?

The passion of you letting yourself loose

in each vexedness of your space?

The passion of you answering like a limpet?

The passion of you battling your passions

which you don’t take into account?

Then,

you talk about the freedom of the unattached?

I want your freedom when in exile

yes, when in exile, because

if you want to abolish exile

you first have to recognize and accept it.  

https://www.amazon.com/dp/B0BKHW4B4S

Wheat Ears – Selected Poems

Time

You said you will go to the island

to enjoy the sea

for a few days while

I had to stay behind pounding

my heartbeats-seconds

on the anvil of time

you said you planned to go

to the island, to enjoy the sea

for a few days while

I remained here

with the clock’s echo

hardened quartz pounding

on the temples of my mind

https://www.amazon.com/dp/B0BKHW4B4S

Yannis Ritsos – Poems, Volume II, Second Edition

SHAPE OF ABSENCE  VIII

The houses where young children died have become holy.

Shadows freeze and multiply in the hallways.

A glass, forgotten on the table, resembles a chalice.

A towel that hangs from a nail is a greeting from afar

and the talkative distance hides behind it. At night, when

            they turn the lights off,

the flame of a cigarette, all alone in the mirror,

resembles the lonely fire the dead children have put on

           at the far end of the Saint John field. And still

the crawl of a small cockroach on the newspaper that

fell on the floor resembles a small car that passes

the tunnel bringing a concealed official tiding.

https://www.amazon.com/dp/B0851M9LTV

Γιώργος Θέμελης: Έξοδος (I)

Βίκυ Παπαπροδρόμου's avatarΒίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)

Έξοδος

I

Σιγά σιγά περνούμε προς την έξοδο
Δενδρόκηπος

Φεύγει το σώμα το νεκρό, το πράγμα∙
Φεύγει να εγκατασταθεί, να λείψει από το φως.

Το παίρνουν και το παν, το σέρνουν άλογα.

Σκιές το συνοδεύουν, το ξεπροβοδούν
Αλλοτινά φαντάσματα και λυπημένα.

Ως να πενθεί το φως, ως να ερημώνεται.

Το ’ντυσαν το πράγμα το νεκρό,
Το ’ντυσαν, το στόλισαν να ’ναι ωραίο.

Η εικόνα μου ήταν, η ομοίωσή μου.

Είχε τα μάτια μου, τα χείλη μου,
Τα ηλιοφώτιστα παράθυρά μου.
Το μέτωπό μου, το σχιστό πηγούνι.
Τον καθημερινό κρυφό καθρέφτη μου.

Το κάλλος μου ήταν, το είδωλό μου το άγρυπνο.

Σώμα μου, πράγμα μου κι ανάστημά μου,
Μισοφώτιστο, ανεκπλήρωτο και ραγισμένο,
Σχήμα αγγελικό.

Υπόστασή μου και θλίψη μου.

Από τη συλλογή Έξοδος (1968) του Γιώργου Θέμελη

Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα (ανθολογία) / Γιώργος Θέμελης

View original post

Αρχαιολογικό Μουσείο: Το «δαχτυλίδι του Θησέα», παρουσιάζεται για πρώτη φορά στο ευρύ κοινό

ellas's avatarΕΛΛΑΣ

ringΤο δαχτυλίδι του Θησέα, ένα μυκηναϊκό σφραγιστικό δαχτυλίδι, που βρέθηκε τυχαία μέσα στα χώματα από τις εκσκαφικές εργασίες στο βράχο της Ακρόπολης τη δεκαετία του 1950, παρουσιάζεται στο κοινό της Αθήνας για πρώτη φορά.

View original post 244 more words