Wheat Ears – Selected Poems

Heroes

Bright eyes of the heroes fledging

and shoe-less feet splash

in the fountain

yet to be honored champions

who haven’t managed to explore

their hatred in front of throngs

on tv monitors, in the mourner’s tears

nothing moves as slow as history

in this parched world

that thirsts for rain and green olive

leaves

aspirations of a day

born red in the eyelids of the terrorist

and you said —

there’s nothing here for us

only a yellow death

and our desire for glory

https://www.amazon.com/dp/B0BKHW4B4S

Άγγελος Σικελιανός: 5 πράγματα που πρέπει να ξέρεις για τον “αλαφροΐσκιωτο” ποιητή

ellas's avatarΕΛΛΑΣ

Πέντε σημαντικά πράγματα που πρέπει να ξέρει κανείς για έναν από τους μεγαλύτερους παραδοσιακούςΈλληνες ποιητές.

Άγγελος Σικελιανός ΒΙΚΙΠΑΙΔΕΙΑ

Γράφει η Παναγιώτα Κλεάνθους

Ο Άγγελος Σικελιανός αποτελεί έναν από τους μεγαλύτερους παραδοσιακούς Έλληνες ποιητές, του οποίου το έργο διακρίνεται από έντονο λυρισμό και ιδιαίτερο γλωσσικό πλούτο. Γεννήθηκε στις 15 Μαρτίου του 1884 στη Λευκάδα και πέθανε στις 19 Ιουνίου του 1951 στην Αθήνα.

View original post 934 more words

Tasos Livaditis – Poems, Volume II

LONG LISTED FOR THE 2023 GRIFFIN POETRY AWARDS

The Great Past
 
 
      And now that we’re done with big words, deeds,
dreams, time to relive our lives, however futile it might be;
the city plans have been altered. Where is the road we loved
when we were children? Where is the wind that blew away
all our comrades, are there any people left? Some old songs
get mixed in our tongue, no one understood us other than
the children who guessed many things, though they grew fast
and birds flew away so they wouldn’t remember: such a past
and nothing was left but ash as we stooped at night and drew
flags, stars, hills, horses with regret between them,
that we hadn’t given them all up
      thus we freed past oaths and
      the most beautiful future gestures.
https://www.amazon.com/dp/1926763564

Yannis Ritsos – Poems, Volume I

Advise

Don’t talk so loud I cannot stand loud voices

Everyone yells – what do they gain? – He said – If

you talk in a low voice I may believe you

I have hidden

my clock in the chest – it was cutting my year

crumb by crumb as if to feed the winter sparrows

Though I am not a bird – I want my year whole

without yelling and bangs like that slow train

in the afternoon on the far road toward Liosion1 Street

with plenty of wagons one behind the other

loaded with coal and on top of the heap the shovels

https://www.amazon.com/dp/1926763076

Red in Black, poetry by Manolis Aligizakis

Cicadas

The olive tree leaves slide

on their ellipsoid song

which accompanies the cicadas

and my palm arouses

the shiver of your skin

soft breeze effecting

and August halts its movement

momentarily to enjoy

the image

of two bodies

becoming ONE

https://www.amazon.com/dp/1073530663

Θύμιος Χαραλαμπόπουλος, Ανομβρία παντού!

Το κόσκινο's avatarTo Koskino

Ανομβρία παντού!
Νυσταγμένα μάτια στις ώρες του δειλινού .
Μουσκεμένα βλέφαρα σε αφέγγαρες νύχτες.
Οι μέρες μεσίστιες και σκοτεινές,
γεννούν φονιάδες.
Σε κάθε γωνιά, παράσημα, θέσεις
και τρανά αξιώματα, πουλιούνται
σε τιμή ευκαιρίας.
Οι σταυρωτήδες πλήθυναν ανησυχητικά…
Και
γύρω μας
φωτιά, καπνός, καταστροφή και αίμα.
Μέσα μας, κλυδωνισμός, ντροπή και ψέμα.
Γύρω μας πείνα, εξαθλίωση κραυγή.
Μέσα μας, εντολή, αποκλεισμός σιωπή.
Στις θάλασσες απόκληροι… λυγμοί
καράβια σάπια…καθημερινά πνιγμοί.
Κι έτσι,
στέκω αναποφάσιστος,
ανάμεσα σε δυο πύρινες ατραπούς,
ή να κόψω τον ομφάλιο λώρο μου
με τον άθλιο κόσμο,
ή να πορευτώ άθλια σφαίρα
σε πιστόλι…!

Κυπαρισσία 15 Ιούνη ´23

View original post

Ο προϊστορικός οικισμός της Συκεώνας.

ellas's avatarΕΛΛΑΣ

Αρχαιολογικά ευρήματα που μαρτυρούν την ιστορία της περιοχής ανά τους αιώνες έχουν φέρει στο φως οι κατά καιρούς αρχαιολογικές έρευνες στην περιοχή της Συκεώνας στο νομό Καρδίτσας, σύμφωνα με στοιχεία που παρουσίασε ο Λεωνίδας Χατζηαγγελάκης, προϊστάμενος της ΛΔ’ Εφορείας Προϊστορικών και Κλασικών Αρχαιοτήτων.

28-18024025-9-sikeonas
Βάσει των στοιχείων, που παρουσιάστηκαν σε εθνολογικό συνέδριο, που πραγματοποιήθηκε με αφορμή το πρόσφατο Αντάμωμα των Καραγκούνηδων, στην ευρύτερη περιοχή της Συκεώνας έχουν καταγραφεί αρκετές θέσεις με στοιχεία αρχαιολογικού ενδιαφέροντος: Εκτός από τη Μαγούλα, στη θέση “Ζευγαρολίβαδο”, η θέση “Κάστρο” στην κορυφή του λόφου, στα βόρεια, με στοιχεία της μέσης εποχής χαλκού, καθώς και αρχιτεκτονικά λείψανα της αρχαϊκής, κλασικής και ελληνιστικής εποχής, ο ταφικός τύμβος των ύστερων κλασικών χρόνων στα νότια του Κάστρου, ενώ στα νοτιοδυτικά και δυτικά του χωριού έχουν εντοπιστεί αρχιτεκτονικά στοιχεία και λουτρά της ρωμαϊκής περιόδου.

Ο προϊστορικός οικισμός Συκεώνος βρίσκεται βόρεια της σημερινής κοίτης του Ενιπέα ποταμού, στη θέση “Ζευγαρολίβαδο” και…

View original post 499 more words

Yannis Ritsos – Poems, Volume II

SHAPE OF ABSENCE XXIX

How then, can time pass again with noisy steps

               on the sidewalk? How can

people sit around the table again, slice their bread

               and talk to each other

while the spoon hits the plate, the knife hits the glass

and the glass shines in the sunshine? A woman sings

in the room of the opposite house while she washes

               her feet in a big bowl.

A young woman keeps two or three light-blue little islands

              in her apron;

the shoe maker’s apprentice has tied his unravelled hair

              with a string. How is it

that we hear and we see? And life can tell apart these

things of memory, and those things as hers — it tells

them apart along with all our pain of separation, and

all our guilt — bitter invincible life, may it live its life

               with us

and without asking us, with that clever canniness that

does this, that we miss so much, that is more ours.

The ship has gone down on the horizon already —

leaving behind it a whistle like the shadow of a ship

like a different ship that floats across the space. How

              is it?

https://www.amazon.com/dp/B0851M9LTV

Neo-Hellene Poets, an Anthology of Modern Greek Poetry, 1750-2018

POEM BY MILTOS SACHTOURIS

BEAUTY

He sprinkled beauty over ugliness

took a guitar

walked along the river

singing

He lost his voice

stolen from him by the crazy woman

who severed her head in the red waters

and the poor man has no voice to sing anymore

and in the river the serene head

flows with closed eyelids

Singing

https://www.amazon.com/dp/1926763513