
“Lovers-2”, painting by Leonid Afremov, https//afremov.com
《情人2》列奥尼德·阿夫雷莫夫 绘
启 始
无边无际,
冥想中一棵
柏树的梦幻形象,
经历过的
手指和呼吸的
羽毛般的触感,
天国的声音
而飘落你眼里,
落进你的眼泪,
我想发现
这不可思议
和隐晦的
时间的启始。
原 作:克里特岛 马诺里斯·阿利吉萨基斯
英 译:作者自译
汉 译:中 国 周道模 2020-8-7
Initiation
Borderless,
dreamy image
of a cypress in meditation,
feathery touch
of fingers and breaths
experienced,
heavenly sounds
and in your eyes,
in your teardrop,
I want to discover
the inconceivable
and cryptic
initiation of time.
Manolis Aligizakis (Crete)
ΜΥΗΣΗ
Ονειρεμένη εικόνα
ασυνόρευτη του πεύκου
διαλογισμός και αχλή
αφή δαχτύλων και πνοών
που ζουν θεσπέσιους ήχους
κι εγώ στα μάτια σου
ψάχνω να βρω
σε δάκρυ
ασύλληπτη
κι απόκρυφη
τη μύηση του χρόνου.
Chinese translation:William Zhou