
Picture by Germain Droogenbroodt, girl in Cambodian refugee camp
GIVE ME A BRIGAND’S VOICE, LORD
Give me a brigand’s voice, Lord,
and a lion’s pen
on this earth
that sheds blood and
shows unspeaking children
with terror in their eyes.
Justice is
air
water
bread
grass that plays up to your knees
and a lilting voice…
flowering skylarks in their nests
that war shakes up
and devastates.
Maria Nivea Zagarella (Sicilia)
ΔΩΣΕ ΜΟΥ, ΚΥΡΙΕ
Δώσε μου, Κύριε, του κλέφτη τη φωνή,
του λιονταριού την πένα
στη γη τούτη που χύνει
το αίμα αμίλητων παιδιών
με τρόμο στα μάτια τους
ζωγραφισμένο.
Δικαιοσύνη είναι ο αγέρας
το νερό,
το ψωμί,
και το γρασίδι που παίζει ως τα γόνατα σου
και μια φωνή που ανυψώνει
κορυδαλούς μες στις φωλιές τους
που ο πόλεμος συντρίβει και καταστρέφει.
Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη//translated by Manolis Aligizakis
Translated into English by Gaetano Cipolla
From: Ncuntraiu lu mari, 2019