Tasos Livaditis – Poems, Volume II

Long Listed for the 2023 Griffin Poetry Awards

Wandering Jew

I assure you, my friend, as you don’t believe me,

it’s you the unknown soldier who died in the mud

and the old whore who raised her skirt

            for a yogurt,

revealing the whole tumbled Paradise

and Jesus,

and Lenin

you,

the informer who threw a coin in the tin

          of the beggar

you the martyr who died although the ghost of

your vanity smiled ironically over you and your

innumerable transformations through time.


And always that strange sense that urged you

to achieve the greatest acts or die.

And you bowed your head in the night

and you cried.

https://www.lulu.com/account/projects/ke4yv6 https://www.amazon.com/dp/1926763564

2024 Books by Manolis Aligizakis

Κοιτάζοντας πίσω το 2024, διαπιστώνω ότι ήταν μια πολύ ενδιαφέρουσα χρονιά. Ασχολήθηκα με πολλά, συνεργάστηκα με πολλούς ανά τον κόσμο, και με τις μεταφράσεις εκδόθηκαν 11 βιβλία μου σε 4 χώρες και γλώσσες του κόσμου. Η εργασία μου αναγνωρίστηκε με το ειδικό βραβείο ποίησης του 2024 από τη Διεθνή Ακαδημία της Κραϊόβας, στη Ρουμανία κι επίσης κατέληξε στη βραχεία λίστα των βραβείων Zbigniew Herbert της Πολωνίας. Εύχομαι σε όλους ένα χρόνο γεμάτο φως κι απεριόριστη δημιουργικότητα /// Looking back at 2024 I realize it was an interesting year. I worked on many projects, I co-operated with many people around the globe, and including translations I had 11 books published in 2024. My work was recognized with the Special Poetry Award by the International Academy of Craiova, Romania, and was included in the short list of the Zbigniew Herbert International Literary Awards, in Poland. I wish all my friends a year full of light and endless creativity.
2024 books by Manolis Aligizakis
INCIDENTALS, poetry, Ekstasis Editions, 2024
SAVAGES AND BEASTS, novel, Libros Libertad, 2024
TWELVE NARRATIVES OF THE GYSPY, poetry by Kostis Palamas, translated by Manolis Aligizakis, Libros Libertad, 2024
SHADES AND COLORS, poetry by Ion Deaconescu, translated by Manolis Aligizakis, Libros Libertad, 2024
COURAGE OF THE MOMENT, poetry by Marian Rodica, translated by Manolis Aligizakis, Libros Libertad, 2024
LIFE IS A POEM, poetry by Coman Sova, translated by Manolis Aligizakis, Libros Libertad, 2024
WISDOM OF THE NUDE, poetry by Manolis Aligizakis, ENEKEN, Salonica, Hellas, 2024
CAMOUFLAGE, poetry by Manolis Aligizakis, translated INTO Romanian by Larisa Caramavrov, International Academy of Craiova, Romania, 2024
ALCA (CAMOUFLAGE), translated into Hungarian by Marta Gyerman Toth, ABART, Hungary, 2024
ANTONY FOSTIERIS-SELECTED POEMS, translated by Manolis Aligizakis, Libros Libertad, 2024
ENTROPY, poetry by Vasilis Faitas, translated by Manolis Aligizakis, Libros Libertad, 2024

Δημήτρης Λαμπρέλλης, Η δασκάλα

Μαρία Λαϊνά, Συνάρτηση όρων

“Τέχνη σε χρυσό – Το κόσμημα στους Ελληνιστικούς χρόνους

Βερονίκη Δαλακούρα, από την “Ευφροσύνη”

Brazil Leads BRICKS 2025: A New Era Unfolds

Θεοδώρα Βαγιώτη, Τοιχογραφία των Ιπταμένων Λουλουδιών

Yannis Ritsos – Poems, Volume III

1st of November

The fog, like the jackdaws, has black wings,

has no eyes

it searches our eyes, and our pockets with its blindness

like the old card reader reads our palms.

We can’t hide anything anymore

here things appear from the inside out

like a dirty sock we take off before we go to sleep

and all the feet are naked the same as the faces.

Day by day we all address each other in singular*

Each shadow has the shape of a remembrance

yet the shadow of a mother’s lost hand

assumes the shape of a voice that doesn’t resist you,

becomes a cup of coffee, a piece of bread,

          the thermometer

even the shaving razor next to the cup in the small

          mirror.

The ward has two light bulbs.

We cover each light bulb with newspapers

you cover one I do the other: we’re on duty tonight.

Our movements are almost the same,

we don’t look at each other.

We like that sameness;

through the window, we look at the sky lost in the fog;

everything assumes the expression of totality.

___________________________ 

addressing one in singular relates to friendliness

https://www.lulu.com/account/projects/q9mkmy https://www.amazon.com/dp/B096TLBNFK

Ο Φέρμας