Μια άγνωστη “Αλεξάνδρεια” σε νησί του Κουβέιτ

Γρηγόρης Σακαλής, Πριγκίπισσα του Βερμίου

Vespers

Watchers
To her right, an arm points
east under slate
cloud in sky lobe, a wish
murmured thought
off-balancing two stone
goddesses talking of love
and passion under bear pelts
inside a frosty igloo
heated by their hearts
warmth, lichen spreads
tentacles onto face of
Inukshuk’s base, lonely
icebergs keeping watch for

lost seal, puffin, soul

https://www.amazon.com/dp/1926763033

Μάρκος Μέσκος, Μνήμη

Yannis Ritsos – Poems, Volume V

Disconnected

The baby cries in the room with the fireplace.

The priest comes down the hillside.

There are more mountains further down.

Snow, clouds, sunshine, windowpanes.

The crow up high

its shadow on the ground.

Here, here

present,

absent

present,

in the general absence

and the sharp wind, on the road, flutters

a coloured picture

of the familiar soccer team.

https://www.amazon.com/dp/1926763726

Μιλιταρισμός του λαού

Νάνος Βαλαωρίτης

Tasos Livaditis – Poems, Volume II

Long Listed for the 2023 Griffin Poetry Awards

End of the Line

Little tenderness, childhood love stronger than

         the adults’

flowing over the adults, up to the sparrows,

         the stickers

and to all other simple and endless things.

Everything distant, foggy and irreversible

as if someone else has lived them and I’m left

with only one thing: death. 

https://www.amazon.com/dp/1926763564

Ken Kirkby, A Painter’s Quest for Canada

excerpt

Here he was, starting out with something that is common to all humanity
– making food and eating. And of course, the two great things in Portugal
are language and food. I think it is one of the marks of a great, great culture
that they take those two things and put them at the front of the list. My lessons
in the realities of the world began while I was sitting on that counter,
damn near naked, watching my clothing dry in front of the stove. And it
seemed to be the most natural thing on earth.
Ken’s first lesson in food preparation, although technically precise, was
also enormously romantic. In Francisco’s world, there was no separation
between science and the soul – it all blended into one. To Francisco the
world made sense on a large, universal scale – and though Ken had no
words to explain it at the time, that view of the world made sense to him.
While the salad absorbed a dressing of olive oil, in an old wooden
bowl, Francisco opened a cupboard door and brought out some crusty
rolls, a hunk of cheese and a bottle of Vino Verte. He poured two glasses.
“Salud!”
Ken took his first sip of wine and thought it very fine indeed. Then they
set about devouring the bread, and cheese and salad, eating their entire meal
with their fingers. While they ate, they talked – Francisco in Portuguese and
Ken with a mixture of English and Spanish and the few Portuguese words
he had learned – and they understood each other perfectly.

https://www.amazon.com/dp/0981073573

40 Γυναίκες Μαθηματικοί στην Αρχαία Ελλάδα …