Όταν χρειάζεστε την έγκριση των άλλων είναι σαν να λέτε: “Η γνώμη σας είναι πιο σημαντική από την άποψη που έχω για τον εαυτό μου”//Γουαίην Ντύερ

Entropy

Chaotic Light

I’m an imaginary list

of minutes, hours, years

and from the lava of an unsettled desire

many of my selves scattered

in the negative of time

my lives inside each other

Russian dolls

shared between the oceans

and the ancient landscape of the sky

that no one knows

that it belongs to the loneliness of the other.

I wish I could find a way

to stop from aging

the chaotic light of the poem

and the passerby

who unfurls his sail inside it.

https://www.amazon.com/dp/B0DPCRLJC6

Antony Fostieris, Selected Poems

Our Silence is Made of Voices

Our words and ideas

aren’t for the ears of others.

Their path is circular

endless

invisible

inscribed inside us

from the heart to the brain

and reverse.

(It has exquisite circular meanders

fully lit sauntering stoas).

Our words and thoughts charge,

press into the interior space —

and our words, whispers, or verse

we hear echoing inside us,

branch to the depths and feed us.

They add our innumerable voices

to our external inexpressible silence.

https://www.amazon.com/dp/1926763653

Hunter S. Thompson, We Are All Alone

Yannis Ritsos – Poems, Volume I

Morning in Salerno, III

A large explicit earthen pitcher

(nevertheless, always amorous) painted with

fleshy light blue and red flowers stood

in the middle of the street among the busy people

So that is the answer we had sought in debates

in museums in postponements and silences?

I retain this joy attached to my flesh like a handbook to discover

a speechless affirmation amid the awkwardness of words and deeds

I held up

this pitcher with my arms I brought it to my lips It was empty

An azure and a red flower fell into my two pockets They

didn’t wilt

https://www.amazon.com/dp/1926763076

Adam Smith & “The Wealth of Nations”

Αργυρώ Αξιώτη, τρία ποιήματα

Αίσθημα Ανωτερότητας

Yannis Ritsos – Poems, Volume IV

THE GATE (excerpt)

The same share of voice and silence. A boy goes by

with two wooden pails overflowing with milk, light blue

               milk. The foliage

of trees has warmed up along the avenue — full

of fragrance like the underside dresses of women

we have nothing but this unconvinced toughness for

               women’s legs

ascent, descend, he said, slavery, freedom, detachment,

dream; dream before and after, the original, the

               in between, the extreme.

The cat grooms itself in the sunshine

the dog stares at the upper window patiently

a band of light on the vacant house

the gloves of the retired boxer on the bed

two big glass bowls

where the goldfish with the green bellies gather

the white basin with the red fabric of the widow

            in the terrace

the seafloor water is darker at dawn under the

            sweet surface

they all have a casual excuse,

we have one too.

https://www.amazon.com/dp/B0CGX139M6

Μάτση Χατζηλαζάρου, στίχοι