
excerpt
of his report to Department Chairman Hoefert, so it was important to convey just the right tone. For example, he would make much of the fact that this particular tour of western students had been allowed in to the philological library at the State Institute in Leningrad—a great honour usually requiring a permit from the Ministry of Education. He, Professor Chopyk, was actually allowed right into the stacks, to be surrounded by a rich storehouse of scholarly literature. So much for Professor Hoefert and his boast that he had been allowed into the stacks at the Lenin Library. This was a feather in Chopyk’s cap. Of course, he would not include in the notes that he had bribed the lowly assistant librarian (American dollars), the attendant (bottle of brandy) and even the security guard (flattery and a Cadbury’s bar) to allow him the brief two hours in the library’s inner sanctum. And that those two hours were ones in which the chief librarian was on her extended lunch hour or he would have stood no chance at all.
He set his pen down for a moment to relish the memory once more. The porthole was open a crack and a fresh morning breeze played across his face. Other wonderful events had crowded in since his time in the library: touring the art treasures of the Hermitage, attending the Kirov ballet, seeing the monumental statue of Mother Russia at the former Stalingrad, and cruising a stretch of the Volga where no other westerners had been allowed. Russia—no, the Soviet Union—was full of such grand experiences, though none could compare with those two hours spent among the ancient tomes of his linguistic mentors. The journal was filling up.
He supposed he would have to write something about the progress of the students—they would receive a grade, after all—and something about the leadership qualities of his second in command, Jennifer White. Chopyk frowned. It was difficult to write about Jennifer. On the one hand, she had done a miraculous job in bringing some of the younger students up to scratch with their Russian. Their verbal abilities had improved greatly during the trip. Of course, total immersion always did that. But they seemed to have more facility with the language, more interest in it. Their written skills had improved, too, if he could believe the mini-essays that Jennifer was assigning them. Even Linda Appleton, whose grammar was superb but who couldn’t string together a simple sentence, had improved. Last night she had actually delivered a brief oral report in Russian on the subject of architecture.








