Οι προτομές του συγγραφέα Νίκου Καζαντζάκη και του ζωγράφου Δομίνικου Θεοτοκόπουλου (El Greco), κλάπηκαν από τον περίβολο του Πνευματικού Κέντρου της Αθήνας στα μέσα Ιανουαρίου.
View original post 115 more words
Οι προτομές του συγγραφέα Νίκου Καζαντζάκη και του ζωγράφου Δομίνικου Θεοτοκόπουλου (El Greco), κλάπηκαν από τον περίβολο του Πνευματικού Κέντρου της Αθήνας στα μέσα Ιανουαρίου.
View original post 115 more words
Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Ο ανθρακωρύχος
Ό,τι κι αν γράψεις λόγια θα ‘ναι.
Αυτά τα λόγια που ζητώ να εξαφανίσω·
κι είναι γι’ αυτό που έχω κόψει το χέρι μου.
Κι είναι γι’ αυτό που ζυμώνομαι
νύχτα μέρα με τη φωτιά, που πατήθηκα
κι έλιωσα κάτω όπως ένα
τριαντάφυλλο κόκκινο.
………..Θέλω να γίνω ενός άλλου
είδους νερό. Μια άλλου είδους γλώσσα.
Σαν αχτίνες χρυσές να τρυπώνω τα λόγια μου
μέσ’ απ’ τους πόρους σας, δίχως να ξέρετε,
προχωρώντας και φέγγοντας βαθύτερα, όλο
και βαθύτερα μες στις καρδιές σας, καθώς
τις μαύρες στοές της γης
………..κατεβαίνοντας
ο ανθρακωρύχος με το λυχνάρι του.
Από τη συλλογή Το βάθος του κόσμου (1961) του Νικηφόρου Βρεττάκου
Πηγή: Νικηφόρος Βρεττάκος, η εκλογή μου, ποιήματα 1933-1991 (εκδ. Ποταμός, 2008)

Visitor
He always came
unannounced
tattering thoughts
vague smile
turning the dead
into fairies
sharpened axe
behind door
ready to severe
head from walking corpse
unless they kept secret
the name of one woman
they both once loved
before the wrath of autumn
brought the inconsolable
sobs of separation

LONG LISTED FOR THE 2023 GRIFFIN POETRY AWARDS
VIOLIN FOR THE ONE-ARM MAN
7
A lot of these things, of course, or one part of the room
are imaginary since man prefers to be always sad and
don’t give me a hard time, I choose to be poor out
of respect (let us not to include all the Sundays);
though now I recuperate or iron old receipts or
I light the gas heater or I stand outside the Observatory
begging for some rain.
When it rains they all vanish and no one can see you
or better, I hold a newspaper so I don’t scare
the shadows,
and I always maintain my correspondence regarding
faraway issues;
it’s simple: you sit at the steps of the bridge in spite
of all dignity and finally it always appears, since
I had the strength not to defend myself, only just
a bit quieter, my God keep it a bit quieter,
and not that all these futile days ended.
I pretended to be indifferent while, on the side of my
eyes I observed the slip that lurks under the carpet,
however how can they see us clearly; us who search
for God
and this phrase is so good I must make a note of it;
and let every opportunist who insists my mother died
go to hell while I, each evening, sit quietly in the garden;
therefore I managed to live half of each day since I
was often all alone and again the victim or I was
chased by the milkman even after the nightmare
although they didn’t care for this which was a fantastic
indulgence like the smell of a drawer that is our most
personal history or like a lamp in an empty room is
the only witness of the deluge and no one will ever
find out why I sit here, behind this door for years,
wrapped with the bed cover, hiding my clumsy foot
that led me out of the world.

POEM BY NIKIFOROS VRETTAKOS
AN ALMOND TREE AND YOU NEXT TO IT
An almond tree and you
next to it
but when did you blossom?
I stand by the window
and seeing you I cry
my eyes can’t take all
this joy
oh God, please give me
the cisterns of the sky
that I fill them all

POEM BY MARIA POLYDOURI
MY SONGS WERE ONLY WRITTEN FOR HIM
Why do I need to accept the Muse’s projection?
That I tighten my heart and accept
new loves, beliefs and joys
as if it was my Fate’s doing and so exceptional?
Time has passed since the rayed spark of my eye
shone onto the holy and the mortal.
Oh, I haven’t kept the senseless lyre of passion
since my songs were only written for Him.
And I sang the grief of my pure soul
along with the sad joy of tears
and all the joy of my song was nothing but his voice
that I’d hear one evening in front of his humble dwelling.
And as sometime I read my joy in his eyes
what more valuable opinion can I state?
At our separation like swallows the verse brought
to him the message: even from faraway twice I love him.
And now my voice leaves not any grieving echo
as it’s covered by the darkness of the night
yet everyone is afraid and I still believe
that I’ve reached the heavy gate of Hades.
For why would I accept the call of Muse when
my trust on gods and people shuttered inside me?
A senseless Lyre of passion doesn’t suit me
since my songs were only written for Him.

Αντικειμενικά βιώνονται συνθήκες χρόνιας ειρήνης,
αν και στην επισφάλειά της έως ψευδαισθητικές
Ο κύκλος των εποχών κομίζει πλημμυρίδα ετερότητας
Μια κουβέντα είναι ό,τι ελπίζει να θεσπίσει συμπερίληψη,
όταν ο ανοίκειος τρόπος σε ακουμπά αιχμηρά,
σε απειλεί, σε καταργεί, σε επιβουλεύεται
Μήπως χωρισμένα τα εικονίσματα σιωπούν
Δίχως να έχω συναντηθεί με το παραμελημένο τρένο,
δεν στέργω πια να παραβλέπω,
πως για τους αμέτοχους οι ειδήσεις
ακούγονταν ανέκαθεν οριακά πιστευτές,
παρόμοια με ευθύβολα ζοφερή λογοτεχνία
τηλε-οπτικά εικονικές
-αλί σ’ αυτούς που ορέχτηκε ο Χάρος-,
ούτε κι από την άλλη να εθελοτυφλώ, πως η ίδια τάχα
δεν παραμένω ωστόσο σταθερά στις ράγες
Έχω βέβαια μιαν ευκολία να αλλάζω τ’ απογεύματα προορισμούς
άλλοτε ουγγρικούς, μεσ’ σε βαγόνι της μελαγχολίας μιας πεισματικής αντίστασης
κι άλλοτε ρώσικους στις απεραντοσύνες της κάθε κοκαλωμένης Σιβηρίας
Μα ούτε από τέτοια τρένα δεν το ‘χω εύκολο να αποβιβαστώ
(κυρίως όσο στο βάθος ο πόλεμος μαίνεται κουφός)˙
μια ευκαιρία, με σκοπό…
View original post 60 more words

CRAFTSMAN OF WINE BOWLS
On this wine bowl, made of pure silver
for the house of Heracleidis,
where excellent taste reigns—
look, here are elegant flowers and streams and thyme,
and in the middle I placed a beautiful young man,
naked, erotic; he still has one of his calves
in the water—. I prayed, Oh Memory,
to find you as my best helper, so that I might make
the face of the young man I loved as it was.
It was very difficult though as it has been
almost fifteen years since the day
he fell, a soldier, in the defeat at Magnesia.

MARCHING PAEANS
The stars go crazy and spume
like the soldier who had
an epileptic attack during the exercises.
Was it true or he pretended?
However he didn’t escape the exercises
by going to the camp hospital.
We shall never escape if we get sick or die.
I wanted to say this to the man next to me
but he kept on singing marching paeans.

POEM BY GEORGE DOUATZIS
WASTE
Easily we waste
the most valuable:
water, blood
like losses
that build the smallest room
in which I live
and as I grow older
the room turns smaller
until it becomes a small dot
lost in the space
of a mindless world