Tasos Livaditis – Poems, Volume II

LONG LISTED FOR THE 2023 GRIFFIN POETRY AWARDS

Rainy Days

     He had a rather indiscernible face as if read in old passages;

but since he had gazed at the sky so much he was dangerous

since he firstly had, of course, to offer his merchandise;

     therefore he opened a cheap store and sold wood shavings,

since those years were very rainy, ever since the Homeric

era, until, under mysterious circumstances and of course,

with the complete support of the lower classes, he declared

himself king; king of who we never really found out; however

    each morning they saw him by the entrance of the ancient

path as if he wanted to absorb all the guilt of this new day

that commenced upon

     this foolish race.

https://www.amazon.com/dp/1926763564

Yannis Ritsos – Poems, Volume II

MOTIONLESS

There is always a tree

in every small, enclosed yard,

lemon tree or poplar or

something else;

a sunlit, weightless tree

always ready to jump

outside the fence wall.

That way, the trees hug the sun

so the sun can grab onto their branches

and jump inside the yard.

https://www.amazon.com/dp/B0851M9LTV

Übermensch, poetry by Manolis Aligizakis

Έπαρχος

     Η νύχτα είχε πέσει όταν φτάσαμε στο κάστρο του Έπαρχου

και τον πιάσαμε να τραγουδά μελαγχολικό τραγούδι για

τη ξενιτιά και για το τέλος που πάντα έρχεται απρόσκλητο

κι είχε στο κορμί του δερματοστιξίες, σημάδια υπεροχής,

τάξης εκλεκτής ήταν, αναμφισβήτητα διαλεγμένα από κάποια

επουράνια δύναμη, σκέψεις στραβές, ομίχλη που πολλοί έχουν

στη θέση του εγκεφάλου, μνηστήρες φόβου, πόρνες που

πολιορκούσαν το μυαλό του κι άντρες διπλής υπόστασης

ώσπου τελικά ο κόκορας ελάλησε μεσάνυχτα.

      Ήταν φθινόπωρο και νύχτωνε νωρίς η μελαγχολία ήταν

άφθονη όταν ο Υπεράνθρωπος ξεγύμνωσε το στήθος Του

και φάνηκε το κόκκινο τριαντάφυλλο στη δεξιά μεριά κι ήταν

αυτή η αρχή της μύησής μας και νιόφυτοι που είμασταν

δεν καταλάβαμε το βαθύ νόημα της σκέψης Του όταν αυτός

επανέλαβε: ‘Ακόμα κι αυτός ο αυταρχικός Έπαρχος μετά

από μερικές επιστροφές θα γίνει συγγενής μου.’

Eparch

Night had fallen when we arrived at the Eparch’s castle.

Found him singing the somber song of the exiled and about

the end that always came uninvited; tattoos covered his

body, signs of superiority meant for the upper class established

by a heavenly authority, crooked thoughts like fog in the brain

of suitors and harlots besieging the minds of men from

the dubious clan until the cock called midnight.

It was autumn and night fell early; melancholy was

abundant when the Übermensch uncovered his chest and

we observed the red rose on His right side, and this was

the commencement of our initiation and novice as we were

we couldn’t understand the deep meaning of His thought

when He repeated: ‘After a few lifetimes even this autocratic

Eparch will become my brethren.’

https://www.amazon.com/dp/B0BGFRGLVH

Γιώργος Θέμελης, Ανάσταση

Βίκυ Παπαπροδρόμου's avatarΒίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)

[Ενότητα Γ. Μετάσταση]

Ανάσταση

Θα θυμηθούν τα χέρια και θα ξεχωρίσουν.
Κάθε ψυχή θα σύρει το σώμα της.

Θα ’μαστε οι πρωτόπλαστοι κι οι χαϊδεμένοι.
Δενδρόκηπος

Όταν ακούσεις την άλλη μουσική,
Μη φοβηθείς τον ήχο των τυμπάνων,
Ανάμεσα σε τόσα οστά, τόσα φτερά.
Όταν οι ουρανοί θ’ αντιλαλήσουνε στους ουρανούς.

Κάθε ψυχή θα φανερώσει τη γύμνια της.

Η κάθε μια με τη δική της θύμηση — λάμψη.

Η κάθε μια με τη δική της στέρηση — θάμπωση.

Η κάθε μια με το δικό της κρίνο — μυστικό.

Η κάθε μια μαζεύοντας τα κόκαλά της.

Η κάθε μια γυρεύοντας την άλλη,
Την άλλη αχώριστη ψυχή, την άλλη αγάπη.

Να μην κοπεί το στήθος απ’ το στήθος,
Και στάξει αίμα και ξυπνήσει ο θάνατος.

Μη σβήσει το χαμόγελο και σκοτεινιάσει.

***

Ένας βαθύς αγέρας θα ξεσηκώσει τα κόκαλα των πουλιών.

Από τη συλλογή Το δίχτυ των ψυχών (1965) του Γιώργου Θέμελη

View original post 14 more words

Griffin Poetry Awards, 2023

https://twitter.com/hashtag/2023GriffinPoetryPrize?src=hashtag_click

Wheat Ears – Selected Poems

Rustle

Rustle of lemon-tree leaves

as you passed under

flowers shivered

touched by your hair

which stirred the wind

conqueror among them

and I followed

taking of their fragrance

and yours

that challenged

the lemon tree flowers

I couldn’t tell which I loved most

fragrance of your body or

aroma of lemon tree buds

https://www.amazon.com/dp/B0BKHW4B4S

Yannis Ritsos – Poems, Selected Books

YANNIS RITSOS-POEMS, Selected Books

Η Ελένη/Helen

Τις νύχτες ακούω που μεταφέρουν οι δούλες τα μεγάλα έπιπλά μου·
τα κατεβάζουν απ’ τη σκάλα, — ένας καθρέφτης, κρατημένος σα φορείο,
δείχνει τα φαγωμένα γύψινα στολίδια απ’ το ταβάνι· ένα τζάμι
χτυπάει στα κάγκελα — δεν έσπασε· το παλιό πανωφόρι στην κρεμάστρα
σηκώνει μια στιγμή τα αδειανά χέρια του, τα ξαναχώνει στις τσέπες·
οι μικρές ρόδες απ’ τα πόδια των καναπέδων τρίζουν στο πάτωμα. Νιώθω
εδώ στον αγκώνα μου το γδάρσιμο του τοίχου απ’ τη γωνιά της ντουλάπας
ή απ’ τη γωνιά του μεγάλου σκαλιστού τραπεζιού. Τί θα τα κάνουν; «Γεια σας», λέω
σχεδόν μηχανικά, σα ν’ αποχαιρετώ έναν επισκέπτη, ξένο πάντα. Μονάχα
εκείνη η αόριστη βοή που αργοπορεί στο διάδρομο σαν απ’ το κέρας
ξεπεσμένων αρχόντων κυνηγών, μες στο απόβροχο, σ’ ένα καμένο δάσος.

Αλήθεια, πόσα πράγματα άχρηστα, με πόση απληστία συναγμένα· —
φράζαν το χώρο — δεν μπορούσαμε να σαλέψουμε· τα γόνατά μας
χτυπούσαν σε ξύλινα, πέτρινα, μετάλλινα γόνατα. Ω, βέβαια, θα πρέπει
πολύ να γεράσουμε, πολύ, ώσπου να γίνουμε δίκαιοι, να φτάσουμε εκείνη
την ήμερη αμεροληψία, τη γλυκιά ανιδιοτέλεια στις συγκρίσεις, στις κρίσεις,
όταν δικό μας πια μερτικό δεν υπάρχει σε τίποτα πάρεξ σ’ αυτή την ησυχία.

At night I hear the servants moving my big furniture

they take it downstairs – a mirror carried like on a

             stretcher

reveals the worn-out plaster designs on the ceiling

a windowpane hits the railings – it didn’t break

            the old overcoat on the hanger

raises its empty hands for a moment then it places them back

            in the pockets

small wheels of the couch legs creak on the floor

            I feel

here in my elbow a scratching on the wall made by the

            closet’s corner

or the corner of the large engraved table What will they do with

            them? “Goodbye” I say

mechanically as though bidding farewell to a visitor always

            a stranger

            only

that vague buzz lingers in the hallway as if from the horn

of down-and-out old lords hunting after rainfall in a burned

            forest

Really so many useless things collected with such greed –

blocking the space – we couldn’t move because our knees

hit against wooden stony metal knees Oh of course we

             have to

grow old very old until we shall become just to reach

            that

serene impartiality the sweet lack of interest in comparisons

             in judgments

when our share exists in nothing else except this

             serenity

https://www.amazon.com/dp/1926763076

George Seferis – Collected Poems

7

And yet there, on the other shore

under the black glance of the cave

suns in your eyes birds on your shoulders

you were there; you suffered

for the other struggle, love

the other dawn, reappearance

the other birth, resurrection;

and yet you were reborn

in the vast dilation of time

moment by moment like the resin

the stalactite, the stalagmite.

https://www.amazon.com/dp/B096TTS37J

Tasos Livaditis – Poems, Volume II

LONG LISTED FOR THE 2023 GRIFFIN POETRY AWARDS

Evening Serenity

     But, slowly and with certain fear, I noticed that

no one spoke of the foreigner who came and sat

at the edge of the table during our dinner; only

the pregnant woman made a gesture as if she had

to remain seated at the time they were turning her

away;

     but when everyone had left, a strange serenity

took over and only the quiet crying of the woman

was heard and the distant rustling in the countryside

as if someone consoled somebody for something

      that could never be corrected. 

https://www.amazon.com/dp/1926763564

Neo-Hellene Poets, an Anthology of Modern Greek Poetry 1750-2018

POEM BY KATERINA GOGOU

III

Our forests were made of glass

along the trees — motels

strange rooms with harmonious sounds

only the musicians kept vigil

with the flattened kites and spider webs

golden and purple that entwined

the web of love around their necks

just before morning twilight

they left with helicopters

a dust cloud of blue stars

showed them the way.

https://www.amazon.com/dp/1926763513