Wheat Ears – Selected Poems

Harbor

In the harbor salinity smells

of unfinished voyages

dreamy seagulls

argue for people’s garbage

silent moment hovers between

excited activity of myriad people

going doing yelling living and

your landlocked aching mind 

longs for exotic locales

paradisiacal seabirds

abundance of food

no warring over crumbs of life

like in the harbor you always visit

hoping that you might start

an adventure to faraway lands

exquisite female bodies

as in your dreams

that salinity graces

with certain realism

https://www.amazon.com/dp/B0BKHW4B4S

Neo-Hellene Poets, an Anthology of Modern Greek Poetry, 1750-2018

Poem by Kiki Dimoula

YESTERDAY

He came back

dressed in the shade of the undefined.

His eyes a sea-floor without a surface

his lips the incision of mystery

his words a vague deck of cards

that flop to one side or the other

his body an incense

and his hair drenched in youth

his laughter the ruin of souls

he hid the wind inside him

that ripped my paper dreams

my tomorrow cried inside me

long time has gone by

since I received the communion of his loss

in a glass gold-plated by autumn

when I covered his picture with the twilight

and I locked up my songs

for a long time that we’ve forgotten each other.

He came back

a day when we unearthed the parchment of our memory

and signed a godly continuance

since we loved each other.

Yesterday we went our separate ways.

https://www.amazon.com/dp/1926763513

Yannis Ritsos – Poems, Selected Books, Volume II, Second Edition

BOY WITH GLASSES

The other boys were playing at the soccer field;

their voices were heard over the roofs of the neighbourhood;

the bounce of the ball was heard too, like a round world

              full of fun and audacity.

However, he was constantly reading by the spring window,

inside a square filled with sad quietness

until, at the end he fell asleep, there, on the window sill

not hearing the voices of his school buddies in the afternoon

nor the early fears of his predominance.

His glasses fell on his nose and resembled a small

bicycle leaning on a tree, far away, in a distant,

sunlit countryside, a bicycle of a child that had died.

https://www.amazon.com/dp/B0851M9LTV

Tasos Livaditis – Poems, Volume II

2.

Grant me, my Lord, a ripped page in every book and

this way I walked bravely like the corner of a house

at dawn or a woman who, with her breasts, pushes

sleep aside or the hands of the blind man conniving

          with the fog.

I could, truly, narrate a lot of stories but I’m thinking

to what end since even the most innocent word is

unfortunately a goodbye repeated a thousand times  

          just before the accident

and the server spat in the coffee so he could double

           his wages;

sleep with ravaged musical notes a mix up of dead

           keys

children’s letters to God thrown carelessly onto the

           ground

and the drunk man walks awkwardly not to step

           on them.

In the evening we gathered around the passing rhetor;

the light breeze stirred the fringes of his coat and

ah, perhaps, the secret was hidden in those few words;

           the truly five cents romance

while fame was always passing from the other road.

My story was simple, I was born about twelve thousand

             years ago

embarrassed as well, while my tea was getting cold on

             the other side of earth;

and he always searched persistently in the dark room

“you’ll find it”, I said to him “but what will you do

           after that?”

https://www.amazon.com/dp/1926763564

Neo-Hellene Poets, an Anthology of Modern Greek Poetry, 1750-2018

Poem by Katerina Anghelaki Rooke

SOMETHING IS HAPPENING

My legs walk  

over the void

my arms embrace emptiness

and my fantasy conspires

with nothingness

what’s happening, what’s happening

and nothing goes ahead?

The haze refuses to become cloud

the moist to become rain

the winter sunrise delays

the reserved melancholy

won’t turn into distress

and the unnamed nightmare

hesitates to mature into a certain fear of death

however here’s a gleaming shadow

I have postponed the coming

of my last day

https://www.amazon.com/dp/1926763513

Übermensch, poetry by Manolis Aligizakis

Εκτελεστικό Απόσπασμα

     Επειδή όλοι θά `θελαν να `ξεραν πού ανήκαν, οι Μοίρες

είχαν το ρόλο τους κι όχι μονάχα που κεντούσαν του καθενός

την ιστορία αλλά και που βοηθούσαν την εξωτερίκευση

του αληθινού εαυτού που ενάντια θα στέκονταν

στην Άβυσσο και τότε πήραμε τα όπλα να πολεμήσουμε

κατά της ίδιας μας της αρετής να εξαλείψουμε όλα

τα ολόχρυσα χαρίσματά μας για να σταθούμε ολόγυμνοι

μπροστά στο δίδαγμα που από μέσα μας ξεπήδαγε κι από

τα χείλη του σοφού μας μύστη.

     Κι αφού όλοι οι δυστυχισμένοι φοβότανε ανύπαρκτα

φαντάσματα, κατάρες κεντητές και ετικέτες βρώμικες,

εικόνες ζωγραφίσαμε της Κόλασης κι αστραφτερό

το Καθαρτήριο παρουσιάσαμε σ’ άσπρες σελίδες 

να τους κρατούν δεσμώτες και μπροστά στο εκτελεστικό

απόσπασμα με μάτια καλυμένα.

     Κι αυτό, είπε, ήταν σωστό και δίκαιο.

~Μου αρέσουν όποιοι μοιάζουν με βαριές σταγόνες

 που αργοπέφτουν από τα κατάμαυρα σύννεφα

 που σκεπάζουν τους ανθρώπους.

Execution Squad

Since everyone always liked to know

where they belonged, the Fates played their role:

not only they embroidered everyone’s history

but they also helped externalize one’s true self

that stood opposite the Abyss and we took

up arms to fight against our virtues, to obliterate

all our golden grace that we would stand naked

before the intuition that sprang up from deep

within us and from the lips of our initiate.

And since the desperate were afraid of in-existent

ghosts, new curses and dirty etiquettes,

we drew images of the Inferno on snow white pages

and we presented the gleaming Purgatory to keep

them eager to learn and blindfolded before

the execution squad.

And this, He said, was good and just.

I like those who resemble heavy drops of rain that

slowly fall from the black clouds which cover men.

https://www.amazon.com/dp/B0BGFRGLVH

Yannis Ritsos – Poems, Selected Books, Volume II, Second Edition

NIGHT TRAIN

The train passed by the bricklayer’s shop at midnight;

The houses retained the train’s pulse on their walls and

             the window panes;

frightened or surprised they went to sleep

             and forgot all about it.

Him, he didn’t sleep all night long. The train had passed

             through his veins

with what it brought with what it took. And he waited,

             in his mind,

to hear the train’s last whistle coming from the fields,

             from behind the trees.

https://www.amazon.com/dp/B0851M9LTV

Έφη Καλογεροπούλου, Από τη συλλογή “Έρημος όπως έρωτας”

Το κόσκινο's avatarTo Koskino

Κλωστές νήματα υφάσματα
όλα τα πουλάω
μόνο το κουρελάκι αίμα που ξηλώθηκε
δεν βγάζω στο παζάρι.
*
Έχει την υπομονή του δέντρου που καίγεται·
Υπάρχει μια ύλη σιωπής εκεί πριν.
*
Κάποτε
μια αστραπή στάθηκε αρκετή.
Άνοιξαν ταυτόχρονα
τις ομπρέλες της σιωπής
κι έζησαν έτσι άβρεχτοι για χρόνια.
*
Ο αέρας σήκωσε την τελευταία πέτρα·
η γη τρύπησε.
*
Σε χρόνους δύο

σε μια εισπνοή έπαιξες
σε μια εκπνοή έχασες

Ξέχασες.

*

Εκεί
που το παιχνίδι με τις κάρτες
μοιάζει απ’ την αρχή χαμένο
αναγγέλλοντας ήδη
τον επόμενο νεκρό.

Θήραμα και θηρευτής κοιτάζονται
οι κόρες των ματιών τους διαστέλλονται
ο φόβος του θηράματος κατοικεί το μάτι του θηρευτή
και το τυφλώνει
ξερός κρότος ακούγεται
καθώς τα βλέφαρά του ανοιγοκλείνουν
το θήραμα αιχμαλωτίζει το θηρευτή.
Γίνονται ένα.

*

Πιο μέσα απ’ το βλέμμα τι;

Φωνή ατίθαση χτύπησε στ’ αυτιά του
σκάλα στριφογυριστή με κουπαστή
φάνηκε στο μυωπικό του μάτι
όλα μικραίνουν…

View original post 45 more words

Constantine P. Cavafy – Poems

ΕΝ ΤΗ ΟΔΩ

Το συμπαθητικό του πρόσωπο, κομάτι ωχρό

τα καστανά του μάτια, σαν κομένα

είκοσι πέντ’ ετών, πλην μοιάζει μάλλον είκοσι

με κάτι καλλιτεχνικό στο ντύσιμο του,

τίποτε χρώμα της κραβάτας, σχήμα του κολλάρου,

ασκόπως περπατεί μες στην οδό

ακόμη σαν υπνωτισμένος απ’ την άνομη ηδονή

από την πολύ άνομη ηδονή που απέκτησε.

IN THE STREET

His likeable face, kind of pale;

his brown eyes, kind of sleepy;

twenty five years old, but he looks more like twenty;

with something artistic in his clothes,

a bit of color in his tie, the shape of his collar—

aimlessly he walks the streets,

as if still hypnotized by the questionable delight,

the carnal delight he has just enjoyed.

https://www.amazon.com/dp/1723961833

Yannis Ritsos – Poems, Selected Books, Volume II, Second Edition

FUTILE PREPARATION

As the tempest galloped from the suburbs to the city

clatter of horse-hooves was heard on the cobblestones.

            The conspirators

opened their nostrils wide for a great welcome,

for resistance, for a continuous battle. One of them

held a knife, seeking in all this clatter to share the bread,

in equal parts, in true justice. The tempest didn’t come;

only some big raindrops fell on the dusty sidewalk.

            Nothing else.

They experienced the humiliation of a futile preparation

           and at the end they saw  

that they didn’t have anything to share or say

and the man with the knife didn’t exist.

https://www.amazon.com/dp/B0851M9LTV